Minggu, 08 Maret 2009

Yui - Life With Indonesian Translation


ORIGINAL LYRIC

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai
utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
Yume wa kanai mashita ka?
ATASHI mada MOGA ite iru

Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante wo ita na
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai ka ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI iitte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no koro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai ka
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai ka
Ikite yukeru

INDONESIAN TRANSLATION

Aku berjalan di kota yang kotor, tempatku berada
Aku tak mampu tersenyum pada saat yang sama
Aku terus berjalan untuk mencari sesuatu
Orang - orang yang saling kehilangan satu sama lain dalam langkah yang cepat
Dapatkah mimpimu terwujud?
Dan aku masih terus berjuang
Daripada kembali ke masa kecilmu
Aku memilih untuk hidup dengan lebih baik hari ini
Karena aku dilahirkan untuk ditakuti

Pergi menuju tempat cahaya bersinar terang
Dan meraih tanganmu
Mampukah aku menembus langit? Aku terus bertanya-tanya
Sayap agar aku dapat terbang, aku tak dapat melihatnya
Semenjak segala sesuatu menjadi sulit, begitulah mengapa aku tetap hidup

Hanya karena mengangkat anak anjing yang basah..
Aku dapat sedikit tersenyum
Namun akhirnya air mataku terjatuh
Aku ingin dicintai, aku ingin dicintai, dan aku tetap berkata begitu
Dan kau hanya tetap menuntut
Di masa kecilku ada sebuah kenangan kecil
Aku sering melukai ibuku
Aku ingin mengubah semuanya sekarang

Pergi menuju tempat cahaya bersinar terang
Dan meraih tangan itu dengan kuat
Tempat itu, waktu itu, semuanya begitu mirip
Aku dapat mengubah hidupku
Namun aku tak dapat mengungkapkan segala isi hatiku padamu
Pergi menuju tempat cahaya bersinar terang
Aku membuka peta, namun
aku tahu, kau tahu
tersesat bukan sesuatu yang buruk
Aku dapat mengubah hidupku

Setelah melalui semua hari-hari yang panjang
Inilah diriku yang sekarang
Semenjak segala sesuatu menjadi sulit, begitulah mengapa aku tetap hidup

1 komentar:

Unknown mengatakan...

TRmkasih bnyak.. ^^