Senin, 16 Maret 2009

Yui - Summer Song + Indonesian Translation


Hmmm... karena teman-teman Cookie lagi nge-fans banget ma YUI, terutama lagunya yang Summer Song ( alasannya karena ada cowok yang imuuut itu..!!) jadinya buat kali ini Cookie memuat liriknya.

ORIGINAL LYRICS

Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni

Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru

Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da

Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa

Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama

Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni ate waraiatte
“Makka na buruu da”

Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

INDONESIAN TRANSLATION

Matahari berada disisiku, sebab engkau melambaikan tangan padaku
Kulit menjadi coklat kerena matahari itu, semua sudah terpikirkan
Menyelam bagai duyung ke musim yang penuh dengan janji

Di pojok halaman sekolah, bunga matahari mekar,
Terlihat malu-malu tapi berusaha tegar
Menanti untuk berteriak ke langit biru saat aku memikirkanmu

Kini musim panas, saatnya pergi ke laut
Meskipun akan ada banyak hari,
Namun saat kita berhenti di jejak kaki kita,
Kita merasa kehilangan beberapa saat

Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Akhirnya liburan musim panas dimulai!

Emosi yang begitu nyata tampak pada sosokku saat berlari
Dan berkelap kelip dari kaosku bagaikan sihir

Kata-katamu yang tenggelam di antara bunyi kembang api, larut di antara angin malam
Aku tak dapat mendengar kata-kata terpentingnya,
Tapi sepertinya aku tahu hal itu

Ah sudah sangat lama aku menantikan saat ini
Masa muda adalah sesuatu yang amat kecil, ya kan?

Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Akhirnya liburan musim panas dimulai!

Duduk di pantai yang berpasir
Kita berdua saling mengingatkan waktu
Tapi suara ombak itu mengalahkan janji dengan waktu itu

Pasti kita akan merindukan ini suatu hari nanti
Namun tak dapat bergantung dengan masa depan yang tertulis di pasir itu

Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Inilah warna merah dan biru yang cerah!

Kini musim panas, kami pergi ke laut
Janganlah berharap untuk melupakan langit itu, tempat pelangi itu muncul

Entah hari yang mematahkan,
Atau hari yang menyenangkan,
Bertemu dengan mu dan tertawa bersama
Akhirnya liburan musim panas dimulai!

2 komentar:

braces_robot mengatakan...

eh saya udah ada nih mi lagunya. lagu ayodance sih. haha

Anonim mengatakan...

demen banget lagu nihon~
ck ck ck..